Бабине літо

Featured

В енциклопедії сказано: «бабине літо — це пора, коли на осінньому сонці ще можуть погрітися старі жінки». З погляду метеорології, бабине літо — період стійкої погоди, пов’язаної зі стійким антициклоном. Ночами ѓрунт і повітря охолоджуються ще не дуже сильно, а вдень — дуже тепло, але не жарко. Триває погідна пора звичайно один-два тижні.

Бабине літо починається в день Симеона-літопровидця і закінчується в Аспосів день (21 вересня) чи в день Воздвиження (28 вересня). У сиву давнину в дні молодого бабиного літа починали солити огірки та був звичай миритися й залагоджувати всі конфлікти. У ці дні відзначалися сільські свята. Вечорами пряли, співали, влаштовували посиденьки. Після бабиного літа жінки возилися з полотнами, бралися за веретено, рукоділля.

До Північної Америки бабине літо приходить пізніше, наприкінці вересня або в першій половині жовтня і під іншим ім’ям: тут його називають «індіанським літом» (через строкате забарвлення листя, яке схоже на одяг індіанців). У Італії та Франції слов’янське бабине літо іменують «літом Святого Мартиніка», в Болгарії — «циганським літом», у Німеччині — «літом бабусь», а в Чехії — «павутинним літом».

ПРИКМЕТИ

У день початку бабиного літа, за звичаєм, потрібно було посадити на коня підлітка й виїхати з ним на полювання. Люди вірили, що від виїзду в Семен-день коні смілішають, собаки добрішають і не хворіють.

Якщо в дні молодого бабиного літа з’явиться веселка — буде затяжна й тепла осінь.

Якщо молоде бабине літо дощове — чекай негоди на старе.

Бабине літо сухе — осінь мокра, бабине літо непогідне — осінь суха.

Багато тенетника на бабине літо — до ясної осені та холодної зими.

vozduh02 Бабине літо

Яблучний Спас

Featured

На Спаса освячували останній вижатий на полі сніп і хлібину з борошна нового врожаю. В полі залишали невижатими кілька колосків ”Спасові на бороду”. Їх перев’язували червоною стрічкою, прикрашали квітами й калиною. Поряд клали хліб і дрібку солі як пожертву божеству рослинності.

Надкусивши яблуко, можна задумати бажання й примовити: ”Думу міцну надумую, думу трудну закликаю, по Другому Спасу хай збудеться”. Кажуть, справдиться.

До сходу сонця на Спаса востаннє в році збирають лікарські рослини, примовляючи до них:

Святий Авраам на це зілля орав,
А Бог садив, а Спас родив,
Мати Божа поливала
І на поміч це зілля давала.

P1100938 Яблучний Спас
P1100947 Яблучний Спас
P1100952 Яблучний Спас

Зустріч однокласників

Featured

Ідуть роки. Час змінює землю, суспільство, людей. І тільки память про шкільні роки залишається незмінною.
16 липня випускники 1996 року та 1991р року відмічали 15 і 20 років після закінчення школи.
Дуже швидко промайнули ці роки від останнього шкільного дзвінка. Вони розїхалися, розбіглися, розлетіли від шкільного порога хто-куди, підкорювати вершини і здобувати професії.

В усіх була одна мета і є
Людиною з великих літер стати
Той інженер той педагогом став
Той на комбайні ранки в полі будить
Той з щирим серцем до людей іде
Щоб оспівати їх звитяжну працю
Той цеглі цеглу на плече кладе
І виростають сонячні палати

Дороги ці – не вишитий рушник
Не тиха заводь без вітрів і грому
Стрічається, крокуючи до них
Полин невдач, безвихідь, невідомість
Літа мов ріки, веснами пливуть
Та вороття не буде більш ніколи
Торуючи у завтра, в світлу путь
Не забувайте ніде своєї школи!

P1100537 Зустріч однокласників
P1100541 Зустріч однокласників
P1100598 Зустріч однокласників
P1100599 Зустріч однокласників

Дзвенить дзвінок в останній раз…

Featured

23 posl zvonok b ua1 Дзвенить дзвінок в останній раз...

Вітаємо всіх випускників з цим чудовим святом!

Цього дня ви стали дорослішими, у вас починається нове життя. Хай воно буде для вас найцікавішим, найповнішим, найсвітлішим. Починаючи з останнього дзвоника, перед вами відкриваються безмежні перспективи, які зможуть втілити в життя ваші найзаповітніші мрії.

Під звуки останнього дзвоника, привітання і приємні аромати юності ви проводжаєте своє дитинство. Це сумне свято і водночас найграціозніше, найважливіше у вашому житті.
Бажаємо вам справжнього успіху, натхнення, надії, гарних друзів і вдалої здачі випускних тестів і вступних іспитів!

P11002053 Дзвенить дзвінок в останній раз...
P11002171 Дзвенить дзвінок в останній раз...
P1100224 Дзвенить дзвінок в останній раз...
P1100228 Дзвенить дзвінок в останній раз...

Звідсіль, від шкільного порога
Відправимось ми у політ.
Нас виведе світла дорога
В широкий і радісний світ.
Натхненно ми будем летіти
До мрій заповітних в житті.
І школа нам буде світити,
Мов зірка ясна на путі.
Бо ми не забудем ніколи
Уроки тепла й доброти.
У нас — все найкраще від школи.
То ж завжди нам сонцем світи!
Спасибі за мудрі уроки,
Прости за непослухи нас.
В життя ми вже робимо кроки
І нам відправлятися час.
Пора нам, пора відправлятись.
Чекають нас сотні доріг.
Душею ми будем вертатися
На рідний і милий поріг.

060609 4 Дзвенить дзвінок в останній раз...

Кві 24

Пасхальне яйце: легенди, історія, значення

2471482 76780032 Пасхальне яйце: легенди, історія, значення

Чи не найпоширенішою прикметою Великодня є яйце, знак відродження всього живого, пробудження. І пов’язане воно з Воскресінням Христовим дуже давно. З переказів дізнаємося, що коли Марія Магдалина пішла з проповіддю світом, то римському імператорові Нерону, мучителеві християн, принесла крашанку і привітала його словами «Христос воскрес!» Нібито відтоді яйця на Великдень фарбують і називають крашанками. А коли майстри наносять на них візерунки, розписують їх, то такі яйця називають писанками. Є ж іще крапанки і шкрябанки. У кожного майстра візерунок – то певні його роздуми, окрема мова, загадковий текст про щось, який може залишатись не до кінця розгаданим навіть тим, хто вивченню писанок присвятив усе життя.

До речі, походження української писанки залишається малодослідженим: археологія не має жодних свідчень існування на теренах України (Київської Русі) розписаних яєць, тимчасом як на території сусідньої Польщі під час розкопок могил Х–ХІІІ століть знайдено розписані шкаралупки і навіть одну цілу писанку. Про це говорить у книзі «Українська народна писанка» відома майстриня з розпису яєць Віра Манько. Знаходили культові яйця і в курганних похованнях скіфів у Східному Криму (ІV ст. до Р. Х.). Загалом мальовані яйця знаходили як на території Європи, так і в Африці й Азії.

Віра Манько стверджує: «Безсумнівним є те, що своїми коріннями писанка сягає дохристиянських часів, коли на півдні Східної Європи (нинішній Україні) мешкали суспільства із землеробською основою культури. Про те, що писанка належить саме до цієї культури, свідчить її знаковий код, себто орнамент».

У багатьох культурах існує образ яйця, у якому зароджується життя. Тож і дарували писанку на знак перемир’я (тобто – де є яйце, там зароджується мир), на побажання здоров’я (людина оживає після хвороби), краси, врожаю, закопували в землю або підкладали під вулик (щоб, мовляв, не всихали городи й сади, не гинули рої бджіл). Тобто з яйцем пов’язували щось нове, і те нове мало нести позитив. До того ж, яйце – овальне, не має ні початку, ні кінця, тож і життя з його позитивами, зародження якого воно символізує, має бути безкінечним.

А писанка, крім цього, мала ще одне значення – нанесених на неї символів, тому її ніколи не варили. Відповідно й обрядовий статус писанки був набагато вищий, ніж крашанки. Тому крашанки – це варені яйця, зафарбовані в один колір (наприклад, варені в цибулинні). Крашанки вживають одними з перших, розговляючись за великоднім столом після Великого посту. Їх використовують у забавах, зокрема, вдаряють яйце об яйце: чиє сильніше, не розбилося, той виграв яйце тріснуте.

Писанки ж – то сирі яйця з нанесеним на них символічним рисунком і зафарбовані в три-чотири кольори.

Писанка тісно пов’язана з давньоруськими язичницькими віруваннями, народним календарем, що базувався на сонячному циклі і якому, починаючи із зимового повороту сонця до моменту, коли день стає більшим від ночі, відповідали певні свята: Калити, Коляди, Щедрівки і нарешті Великдень – Великий день. Саме цього дня в дохристиянській Русі святкували перемогу сонця над темнотою, життя над смертю, весни над зимою і як сонячний символ дарували «красні яєчка». Згодом первісна назва Великодня стала назвою найбільшого християнського свята – Воскресіння Христового, адже це перемога добра над злом, правди над неправдою, життя над смертю. Тому для кожного християнина Воскресіння – воістину Великий день. І поступово писанка стала християнським символом: орнаменти почали доповнювати написами «Христос воскрес!», «Воістину воскрес!»

У багатьох народів світу й дотепер існує звичай використовувати яйця у Великодніх святкуваннях, але вони переважно роблять крашанки; якщо і розписують яйця, то дуже просто. В Україні ж писанкарство досягло найвищого рівня розвитку і стало окремим видом мистецтва, а писанка – одним із культурних символів України. Тож не дивно, що в Канаді українські емігранти поставили їй пам’ятник.

На Волині Олена Пчілка, мати Лесі Українки, збирала зразки писанок тощо, і 1876 року видала книжку «Український народний орнамент».

Виготовляють писанки переважно упродовж Великого посту. Хтось від його початку, хтось лише в Страсну седмицю, зокрема в Чистий четвер. У деяких регіонах їх починали писати аж на самий Великдень після обіду.

Здавна писати по яйцях, так само, як і писати ікони, випікати проскури, вважалося святою справою, адже кожна писанка – то своєрідна посвята Воскресінню Христовому. Жінки та дівчата готувалися до цього наперед. Вони мали вгамувати свої думки, заспокоїтися, не мати зла на когось, не гніватись. Нечисті помисли, суперечки могли негативно вплинути на написання. Писанка – це своєрідні духовні ліки заспокоєння, бо створити її не можна неспокійним, неврівноваженим, з поганим настроєм: обов’язково щось забудеш і зіпсуєш. Наносили рисунок на яйце воском. Залежно від статків, у кожній сім’ї виготовляли від 12 до 60 писанок.

Якщо раніше писанки були сирими, бо в сирому яйці – життєдайна сила, то тепер і їх варять. Проте яйце – і крашене, і писане – залишається головним атрибутом свята і головною стравою на пасхальному столі. Їх обов’язково освячують у церкві з усіма іншими наїдками. А після Богослужіння люди христосуються, даруючи один одному святкові яйця. Так українці не лише висловлюють радість із приводу Христового Воскресіння, але й миряться, прощають один одному провини. Крашанки й писанки разом із пасками дарують священикові, який освятив великодні страви. Нині таким чином віряни долучаються до благодійності. Адже за час освячення церква збирає досить велику кількість яєць, які роздає у різні притулки, сиротинці тощо.

Удавнину писанку клали в домовину тим, хто помер на Великодні свята. Під час Провідного тижня люди йдуть на могили своїх родичів. Раніше христосувалися з померлими, розбиваючи писанку об хрест і кажучи: «Христос воскрес!» Потім розкришували її над могилою з вірою, що родичі нібито прилетять у вигляді птахів і споживуть її. Подібні поганські традиції збереглися досі у марновірних людей: на місця поховань кладуть паски, яйця тощо. Позиція Церкви щодо цього однозначна: робити так не слід, адже продукти приваблюють тварин, які часто оскверняють могили.

Джерело: Сайт Волинськиї єпархії.

Кві 24

Світле Христове Воскресіння

42665436 object 41 1113472466 20859 224x300 Світле Христове Воскресіння

24 квітня усі християнські церкви світу відзначають Великдень – свято Воскресіння Господнього, яке є головним для християн.

За писаннями Христове Воскресіння відбулося дуже рано в неділю, третього дня після смерті Сина Божого. Звідси існує дуже давній звичай, який нагадує, що пасхальний піст закінчується в суботу вночі і воскресні торжества починаються опівночі або на світанку, як власне і саме богослужіння.

Великодні торжества розпочинаються обходом довкола церкви під звуки дзвонів. Цей обхід є символом ходу жінок-мироносиць в неділю вранці до Господнього гробу. Після обходу, перед зачиненими дверима церкви, наче перед запечатаним Божим гробом, починається воскресна Утреня. Тут перший раз чуємо радісне:

«Христос воскрес! Славімо його».

Христос воскрес – радійте, діти,
Біжіть у поле, у садок,
Збирайте зіллячко і квіти.
Кладіть на Божий хрест вінок!

Нехай бринять і пахнуть квіти
Нехай почує Божий рай
Як на землі радіють діти
І звеселяють рідний край.

На вас погляне Божа Мати,
Радіючи з святих небес…
Збирайтесь, діти, ну ж співати:
Христос воскрес!
Христос воскрес!

Христос воскрес!
Під небозвід пливе —
злітає звук пісень.
Це свято в нас – Великий день,
Кінець журби, недолі, бід.
Христос воскрес, Христос воскрес!

Христос воскрес! Радіє світ,
Бо вже прийшла життя весна,
Пропала вмить душевна тьма,
Гріховне зло і смерті слід.
Христос воскрес,
Христос воскрес!

Христос воскрес!
Вже грає дзвін,
Навколо лине звук святий,
Спішить до церкви гурт людей
Христу віддати честь й поклін.
Христос воскрес,
Христос воскрес!

Христос воскрес!
Надходить час:
На зміну грішного буття
Спасенне нам іде життя —
Воскресний день святий для нас.
Христос воскрес,
Христос воскрес!

Христос воскрес!
Веселий день,
Співає люд, радіє світ.
Любов несуть слова пісень
В широкий світ, під небозвід.

Христос воскрес!
В усіх серцях
Росте добро і щирість слів,
Щасливий блиск у всіх очах,
На всіх устах веселий спів.

Христос воскрес!
Співай, радій,
Бо зникла ніч і сон гріха.
Вже сонце йде, проміння рій
Віщує день новий життя.

Христос воскрес!
Христос воскрес!
О, радійте, Божі люди,
Кожний гнів нехай забуде
І в любові проживає, -
Так Христос заповідає,
Бо любов прийшла з Небес:
Христос воскрес!
Христос воскрес!

Леонід Глібів
6716f0fd34 Світле Христове Воскресіння

Кві 07

Новітній інтелект України

5 квітня 2011 року в Києві в приміщенні Національної академії педагогічних наук України відбувся Національний відбірковий етап V Всеукраїнського молодіжного конкурсу «Новітній інтелект України» у номінації «Прикладні дослідження» серед 1-ї вікової категорії.
В цьому етапі брала участь учениця 11 класу Жизномирської ЗОШ, Винник Уляна. Її робота ” Охорона природи в Україні:як від красивих гасел і обіцянок перейти до конкретних справ” була визнана кращою в регіональному етапі Тернопільської області.
Хоч Уляна не ввійшла в шістку кращих, з яких за результатами голосування членів журі виберуть переможців, але достойно представила на конкурсі Тернопільську область.
Виступ Уляни справив враження на присутніх конкурсантів і на членів журі, але чомусь це не виразилось в балах…

Дякую Уляні за її працю!!!

Демків Г.С.

P1090517 Новітній інтелект України
P1090766 Новітній інтелект України
P1090768 Новітній інтелект України
P1090778 Новітній інтелект України
P1090784 Новітній інтелект України
P1090785 Новітній інтелект України
P1090811 Новітній інтелект України
P1090825 Новітній інтелект України
P1090872 Новітній інтелект України

Бер 25

Легенда про лелеку

leleky Легенда про лелеку

Настала осінь. Вітер завивав у гіллі безлистих дерев, тріпаючи останнє рване листя. Від холодних дощів розмокла безсила земля. Вона чекала зимового відпочинку, щоб навесні знову прокинутися повною сили. Крізь дощі і осінні тумани на південь відлітали зграї птахів. Вони прощалися тужливими голосами з рідною землею і обіцяли, що через зиму повернуться. Чулися голоси качок, ластівок, журавлів і клекіт лелек.
Зграя лелек летіла на своє звичайне місце зимівки. Попереду летів здоровий та сильний вожак зграї, а десь позаду молоді лелеки. Разом з молодими летів старий, немічний птах. Це був мовчазний лелека і дуже-дуже сумний. А молоді лелеченята з цікавістю поглядали на нього. Їм хотілося дізнатися про сум свого сусіда в польоті.
На солоних лиманах у час перельотів збираються птахи з усієї Європи – тисячи птахів! А можливо й сотні тисяч? У кожній зграї вистачає місця. Ось тут молоді птахи не витримали і обсіли старого, розпитуючи його про життя.
– Ви ще молоді, – промовив лелека. – А я вже багато прожив. Лечу на місце своєї першої зимівки, щоб побачити ще раз рідні місця і проститися зі світом, бо відчуваю: недовго мені лишилося жити.
– Тож ти багато побачив і можеш розповісти, – сказав один з лелек.
– Так, побачив я за своє життя немало, але розповідати не люблю.
Лелека заплющив очі і здавалось, що заснув. Мовчали й молоді птахи. Несподівано розплющивши очі, літній птах промовив:
– Гаразд. Я розповім вам одну історію. Але за однієї умови: якщо ви не будете задавати питань.
Молоді птахи погодилися. Тоді старий лелека розпочав своє довге оповідання.

* * * * *

Розповідають давні легенди, старовинні сказання та пожовклі писання, що в далекі, давно минулі часи жив один купець. Звали його Ішан. Був він казково богатим і вів велику торгівлю в різних землях. Одружився Ішан з дівчиною знатного роду Пашупаті. Запросив на весілля гостей, і вони весело гуляли кілька днів та ночей.
Дуже любив Ішан свою молоду дружину і з кожним днем вона здавалася йому все гарнішою. І справді Пашупаті була щаслива, бо все у них було добре: і в сім’ї лад, і люди їх поважали і раділи їхньому щастю, і торгівля в Ішана йшла добре. Але несподівано потьмяніло її щастя.
Одного разу Ішан довго шукав Пашупаті і не міг її знайти. Він обійшов увесь будинок і вийшов в сад. Сад був величезний, наче ліс, і знайти там Пашупаті було все одно, що голку в стогу сіна. Але Ішан не думав про це ідучи вглиб саду.
Недарма кажуть: хто шукає, той завжди знайде. У далекому кутку саду на лавочці біля невеликого фонтану сиділа Пашупаті і … плакала. Її очі, наче дивилися на янтарні бризки фонтану, в яких можна було углядіти веселку. Насправді ж Пашупаті не бачила всієї тієї краси, а по її щоках повільно стікали сльози.
– Пашупаті, кохана! – покликав її Ішан.
Пашупаті наче прокинулась від сну. Вона швидко витерла сльози і повернула обличчя до чоловіка.
– Пашупаті, ти плачеш? – здивувався Ішан.
Молода жінка через силу посміхнулася і намагалася надати собі безтурботного вигляду.
– Не хвилюйся, коханий, – поквапилась заспокоїти вона. – Я не плачу. Це просто вітром очі надуло.
Ішан зрозумів, що дружина говорить неправду, бо вітру взагалі не було, на деревах жоден листочок не пошелестить, а повітря було непорушне, наче зачароване. Ішан з докором подивився на Пашупаті, а та зрозумівши, що він їй не повірив, кинулася йому на груди, і розплакалася ще більше. Він пригорнув її до себе, не знаючи, які слова їй сказати.
Увесь біль Пашупаті разом із сльозами вирвався назовні.
Коли вона трохи заспокоїлася, то почала розповідати про справжню причину своїх сліз.
– О чоловік мій Ішан, ми вже три роки живемо з тобою зв’язані шлюбними узами. Аллах подарував нашій оселі любов і повагу, але не дав дитини. Щодня і щоночі я молю Аллаха про найбільше щастя для нас обох, про кого будемо піклуватися, поки ми молоді та здорові, і хто піклуватиметься про нас, коли ми будемо старими і немічними.
– На все воля Аллаха високого, великого, – сказав Ішан дружині. – Я і сам давно чекаю, коли Аллах дасть мені спадкоємця, якого я навчу своїй справі, і який продовжить її замість мене. Нам лишається тільки чекати волі Аллаха.
Минув час. Довелося Ішанові спорядити корабель, накупити краму і попоїхати морем у чужу землю. А пашупаті молила Аллаха, щоб відвернув будь-яке лихо від її чоловіка.
Довго плив Ішан морем повз мальовничі береги та безлюдні скелясті острови, і в годину визначеною Долею його корабель увійшов у порт Каїру.
Вигідно продавши свої товари і накупивши єгипетського краму, купець погрузив його на корабель і вже прощався зі знайомими купцями Каїру, як побачив на даху будинку чудового білого птаха. Він гордо тримав голову і сам випромінював таку життєдайну енергію, що все навкруги, наче народжувалось знов.
– Це лелека, – сказав хтось.
– Лелека… – пошепки повторив Ішан.
Але раптом птах злетів. І тут у нього з провулків полетіло каміння. Деякий час лелека тримався в повітрі, але все одно безпорадно полетів додолу, коли його дістав черговий камінь. Ішан кинувся до птаха, а з провулків в цей час повибігала ватага хлопців, і попрямувала до купця, який схилився над їхньою здобиччю.
– Це наш лелека! – сказав один з хлопців. – Ми підбили його.
Іман суворо подивився на малих розбійників, і, не промовивши ані слова, підняв з землі пораненого птаха і поніс на свій корабель.
Хлопці ще довго дивилися, як віддаляються вітрила чужоземного корабля і зникають за обрієм.
А на кораблі тим часом розмістили дивного птаха, лікувати якого став сам Ішан. В лелеки було перебите крило. Іман лікував білого красеня цілющими травами з Єгипту, Ассирії, Персії та Фінікії, які віз на своєму кораблі до рідного міста.
А птах відкривав свій довгий червоний дзьоб і щось казав рятівникові своєю пташиною мовою.
Багато днів і ночей плив Ішан. На шляху йому зустрічались і вітри і шторми, море було і бурхливим і спокійним, а погожий вітер розвівав вітрила і корабель з кожним днем наближався до рідного порту.
Лелека теж почував себе краще з кожною хвилиною. Він вже ходив по палубі корабля, розправляв свої волелюбні крила і з сумом дивився у небо. Він став улюбленцем усієї корабельної команди, і від них навіть отримав ім’я Раджа.
Минули призначені Долею дні і увійшов корабель до порту знайомої гавані.
На березі зустрічала Ішана дружина. Обличчя купця освітилося щасливою посмішкою, коли він побачив кохану. Його першими словами до Пашупаті були слова про лелеку. Але несподівано Раджа розправив крила і злетів у блакитне безхмарне небо. Пашупаті дивилася, не відриваючись, за польотом. Птах зробив над ними два плавних кола і полетів у безодню неба, поки не зник у далечині.
Дуже засмутився Ішан, бо мріяв познайомити дружину зі своїм пірнатим другом. Але сумувати було ніколи. Пашупаті славила Аллаха за те, що повернув їй цілого і здорового чоловіка з далекої подорожі. Ішан радів за те, що зустрівся з дружиною. Так, так, в цю хвилину всім було не до суму.
Цілий день і пів ночі розповідав Ішан про людей, яких зустрічав, про тварин і птахів. Особливе місце в його розповіді посів красень – лелека Раджа.
Тільки пізньої ночі в будинку купця всі заснули.
Вранці Пашупаті вийшла в сад, де працював садівник, щоб зрізати свіжих квітів. Ішан, після тривалої розлуки не хотів позбавляти себе присутності коханої дружини і тому пішов з нею. Поки чоловік і дружина вибирали, які ж квіти зрізати, у небі з’явилась чорненька цяточка, яка поволі росла. І лише тоді, коли можна було побачити, що то летить лелека, Ішан і Пашупаті помітили його.
– Раджа! – зрадів молодий чоловік.
– Він щось несе..? – не повірила своїм очам Пашупаті.
І справді, птах летів повільно, важко розмахуючи крилами. В довгому дзьобі він ніс напрочуд гарний кошик.
Раджа опустився на землю, поставив кошик у траву і, вдячно дивлячись на зачароване подружжя, щось проклекотів своєю мовою, вклонився і піднявся у небо. Ішан і Пашупаті дивилися услід лелеці. З цього зачарованого стану їх вивів крик немовляти. Озираючись, вони не одразу зрозуміли, що крик лунає з кошика.
Пашупаті схилилася над нещодавньою колискою і на неї подивилися чорні оченята дитини, що раптом замовкла.
– Яка гарна! – промовила Пашупаті, беручі її на руки.
Вона і справді була дуже гарна, загорнута в золоте шовкове покривало, оздоблене коштовним камінням. Дитина уважно роздивлялася незнайомих людей, яким належало стати найріднішими для неї.
– Це наша дочка, Пашупаті! Наша! – щасливий батько підняв дружину з дитиною на руках і почав кружляти.
– Схаменися! – злякалася Пашупаті. – Я ж тримаю дитину.
Іман обережно поставив жінку на землю.
– Дай, я теж хочу потримати нашу Лакшмі.
– Лакшмі?.. Чудове ім’я. – мовила Пашупаті, передаючи Ішанові дівчинку.
Маленька Лакшмі росла розумною та вродливою.
А до оселі Імана з тих пір щороку прилітали лелеки. І на одному з дерев біля самих вікон вони звили своє гніздо.
Тепер, коли їхній спокій і добробут охороняла довгодзьоба сторожа, удача ніколи не покидала Ішана, а в сім’ї панували любов й злагода.

Роки йшли. Один. Другий. Вже й п’ятнадцять минуло. Лакшмі стала вродливою дівчиною. Багато юнаків хотіли мати її за дружину. Але батько хотів почекати ще два-три роки. Щоб подорослішала, розуму набралась та господарського хисту.
Лакшмі на це лише сміялася та була рада ще трохи подівувати, бо не хотіла вона ставати дружиною будь-кого, тому що з дитинства була закохана в Мір-Джафара, сина багатого купця.
Той день, коли на порозі їхнього будинку з’явився Мір-Джафар, щоб просити в Ішана дозволу одружитися з Лакшмі, той день, напевне, був найщасливішим в житті молодої дівчини. Лакшмі сховала під довгими віями свої чорні допитливі очі. Кілька чорних кучерів впали на гаряче обличчя. Як би вона хотіла зараз зникнути, провалитися крізь землю, заховатися десь далеко-далеко! В грудях несамовито калатало серце і відгукувалось у скронях. Лакшмі здавалося, що всі чують як шалено б’ється її закохане сердечко. Крізь ці важкі удари вона раптом почула, що до неї звертається батько:
–Лакшмі, ти згодна вийти заміж за Мір-Джафара?
“Чому це він питає? – промайнуло в голові у дівчини. – Завжди сам вирішував.”
– Так, я згодна, – відповіла вона ледь чутно.
Повним ходом ішла підготовка до весілля. Ішан вирішив переглянути свої торгові справи. Він давно вже ними не займався.
Продивляючись свої товарні книги, купець все більше і більше хмурився:
“Що це? Чому числа не співпадають?..”
Врешті решт він розірвав зі злості книгу, накричав на робітників і прислугу в лавці і вибіг геть. Виявилося, що справи в Ішана йшли зовсім погано. Для нього це було величезним лихом, тому що не міг зрозуміти: чому?
Іман поквапився затопити лихо у вині, хоч ніколи не пив.
“Що ж це таке? – думав він. Наче все правильно. Невже мої робітники мене обкрадають?! Але ні. Я перевірив усе. Чому ж торгівля іде зараз так погано? Завжди все виходило наче саме собою.”
– А! Знаю! – сказав Ішан вголос. – Це лелеки! Оті птахи, що оселились біля мого будинку. Вони відмовились від мене! Відвернули від мене фортуну! Я їм ще віддячу за таку послугу! Геть їх!
Ішан підвівся і, похитуючись, швидко, як міг, пішов додому. Його очі від ярості налились кров’ю і, здавалось, він сипле з них іскри та мече блискавки.
Чоловік виліз на дерево і розламав величезне гніздо. Двоє дорослих лелек і двоє маленьких лелеченят, які щойно навчились літати, вилетіли з падаючого гнізда.
На крик лелек з будинку вибігли Пашупаті та Лакшмі.
Лелеки кружляли над своєю колишньою домівкою і жалібно кричали.
– Батьку! Що ти наробив! – вирвалось у Лакшмі. – Це ж гніздо лелек! За такий вчинок тобі ніколи вже не посміхнеться вдача. Ти втратив все! Ти загубив своє життя, все, для чого ти жив і що було тобі дорого. І ти втрачаєш мене. Ти сам винен, батьку…
Із цими словами руки Лакшмі перетворилися на крила, голова стала меншою, шия довшою, виріс довгий червоний дзьоб – Лакшмі стала лелекою.
Вона злетіла і разом з птахами зробила ще кілька кіл над батьком і матір’ю, пронизливо кричучи, а потім полетіла.
Осиротілі батьки довго дивились в небо, але зробити вже нічого не могли: як до них прилетіло щастя у плетеному кошику, так і відлетіло білою лелекою.

* * * * *

Лелеченята сиділи зачаровані розповіддю. В багатьох на очах з’явились сльози. Ніхто не наважився спитати, що ж було далі. Але старий лелека сам порушив мовчанку:
– Та дівчина, Лакшмі, це я…
На нього подивилося багато здивованих очей.
– Так, так… Я втратила багато через свого батька: рідний дім, батьків, нареченого. Але ніколи ми вже не поверталися до тієї оселі, і я більше не бачила ні батька, ні матір. Ось тепер лечу востаннє подивитись на рідні місця.
Старий лелека замовк і підвівся, бо прийшов час вирушати у дальню путь. За ним підвелися й лелеченята. Вони ще молоді і вперше летять на зимівку, а мине час, і будуть вони, наділені життєвим досвідом, повчати молодь, розповідати їм цікаві історії з життя, можливо й цю.
Небо, здавалося, густіло від лелечиних зграй, що летіли й летіли на цей клаптик землі біля чорного моря, щоб надовго проститися з усім, чим було для них літо, з пташиними іграми, пташенятами, з батьківщиною. Вони летіли, щоб через зиму повернутися.

автор: Ана Пест